Els textos de les dotze cartes copiades en el seu quadern pel monjo i abat Joan
ens ofereixen dades monàstiques i litúrgiques d'interès. L'esment de la festivitat
litúrgica de la Pasqua de Resurrecció en la primera d'elles permet datar la sèrie
entre els anys 1020 i 1023, consecutivament, llevat de les dues referents a l'abat
Abbó de Fleury, afegides quan ja es trobava en aquell monestir. La referència a
unes «capse» en una carta que l'abat Oliba féu arribar als monjos de Ripoll fa deduir
que es tractava d'arquetes per a estotjar les relíquies de sant Benet i de santa
Escolàstica trameses l'any 1023 per l'abat Gauzlí.The texts of the twelve letters copied in his notebook by the monk and
abbot Joan offer monastic and liturgical interesting data. The mention of
the liturgical feast of the Resurrection in the first one allows the dating of
the whole series between 1020 and 1023 consecutively, excepting the two
mentioning abbot Abbo of Fleury, added later when Joan resided in that
monastery. The reference to some «capse» in a letter send by abbot Oliba
to the monks of Ripoll leads to the deduction that they were little chests
with relics of St Benedict and St Scholastica, sent in 1023 by abbot Gauzlin