research

Puntua, bi puntu, hiru puntu... Puntuazioa Gipuzkoako gazteen eskola testuetan

Abstract

La puntuación es una pieza clave del texto escrito. Aunque a menudo se ha limitado al ámbito de la ortografía, la puntuación tiene relación directa con la estructura y la organización del texto; y, por tanto, con la comunicabilidad del mismo. En este artículo se ha realizado un análisis sobre la puntuación de los textos escolares de los alumnos de primer curso de bachiller en Gipuzkoa. Dentro del contexto plurilingüe en el que viven estos alumnos, se ha analizado la forma en que utilizan los signos de puntuación en la comunicación escrita en los dos idiomas oficiales de la CAV.Testu idatziaren ezinbesteko zutabea da puntuazioa. Askotan ortografiaren esparrura mugatu izan bada ere, testuaren egiturarekin eta antolamenduarekin zerikusi zuzena du puntuazioak; eta, beraz, testu horren komunikagarritasunarekin. Artikulu honetan, Gipuzkoako 1. mailako batxilergoko ikasleen eskola testuetako puntuazioaren azterketa egin da. Ikasle horiek bizi duten testuinguru eleanitzean EAEko bi hizkunt za ofizialetan egiten duten komunikazio idatzian puntuazio markak nola erabiltzen dituzten aztertu da.La ponctuation est un élément clé du texte écrit. Bien que souvent limitée à l'orthographe, la ponctuation est directement liée à la structure et à l'organisation du texte et, par conséquent, à sa communicabilité. Le but de cet article est d'analyser la ponctuation des textes scolaires des élèves de 1ère de l'enseignement secondaire au Gipuzkoa. Dans le contexte multilingue de ces élèves, il analyse la façon dont ils utilisent la ponctuation dans la communication écrite, dans les deux langues officielles de la Communauté Autonome Basque.Punctuation is an essential mainstay in the written text. Even though it has been relegated to the sphere of spelling, punctuation is directly related to text structure and organisation; and consequently, to text communicability. This paper examines punctuation in school texts produced by students in the first year of the sixth form in Gipuzkoa. A study has been conducted into how these students, who live in a multilingual context, use punctuation marks in written communication in the Basque Autonomous Community's two official languages (Basque and Spanish)

    Similar works