research

El acuerdo sobre arbritaje comercial internacional. Nuevo instrumento jurídico del Mercosur

Abstract

En la XIV Reunión Cumbre del Mercosur celebrada en Ushuaia, Argentina los días 23 y 24 de julio de 1998, el Consejo Mercado Común aprobó dos importantes acuerdos sobre arbitraje comercial internacional, las Decisiones 3/98 y 4/98. El notorio incremento de las relaciones jurídicas entre particulares intrazona, así como el deseo de promover e incentivar la solución extrajudicial de controversias privadas por medio del arbitraje internacional, justifican ampliamente la decisión de la Reunión de Ministros de Justicia. En este trabajo efectuamos un análisis de la Decisión 3/98, introduciéndonos en los tópicos que son objeto de regulación, relacionando los mismos con los diferentes aspectos que reconoce el instituto. Es innegable que el instrumento viene a cubrir un espacio relevante en el esquema integrado a efectos de dotar de mayor seguridad jurídica a quienes negocian intrazona.Mercosur-eko XIV. Goi Bileran, 1998ko uztailaren 24a, Ushuaia (Argentina), Merkatu Batuko Batzordeak bi erabaki garrantzitsu onartu zituen nazioarteko merkataritza-arbitrajearen alorrean, hots, 3/98 eta 4/98 Erabakiak. Alde batetik, eskualde barneko partikularren arteko erlazio juridikoen emendatze nabarmena eta. bestetik, eztabaida pribatuetarako nazioarteko arbitrajearen bidez epaiketaz kanpoko irtenbidea bultzatzeko gogoa, arrazoi nahikoak dira Justizia Ministroen Bileran hartutako erabakia justifikatzeko. Lan honetan 3/98 Erabakiaren azterketa egiten dugu, arautzen diren alderdiak ukituz eta beroriek eta institutuak onartzen dituen aldeak erlazionatuz. Uka ezina da tresna hori garrantzizko espazioa betetzera datorrela eskema integratu horretan, eskualde barnean tratuak egiten dituztenei segurtasun juridiko handiagoa ematen dielarik.Lors de la XIVème Réunion au Sommet de Mercosur célébrée à Ushuaia, Argentine, les 23 et 24 juillet 1998, le Conseil Marché Commun approuva deux accords importants en matière d'arbitrage commercial international, les Décisions 3/98 et 4/98. L'augmentation notoire des relations juridiques entre particuliers d'une même zone, ainsi que la volonté de promouvoir et d'encourager la solution extra judiciaire de controverses privées au moyen de l'arbitrage international, justifient amplement la décision de la Réunion de Ministres de Justice. Nous effectuons dans ce travail une analyse de la Décision 3/98, en nous introduisant dans les clichés qui sont objet de réglementation, en les mettant en relation avec les différents aspects que reconaît l'institut. Il est indéniable que l'instrument vient remplir un vide important dans le schéma intégré afin de renforcer la sécurité juridique de ceux qui mènent des négociations dans une même zone.In the 14th Summit Meeting of Mercosur held in Ushuaia, Argentina, on the 23rd and 24th July 1998, the Common Market Council approved two important agreements on international commercial arbitration, Decisions 3/98 and 4/98. The well-known increase in legal relationships between private individuals in the area, as well as the desire for promoting and incentivating extrajudicial solutions of private controversies by means of international arbitration, amply justify the decision of the Justice Ministers Meeting. In this work we effect an analysis of Decision 3 / 98, introducing us to the topics which are regulated, relating these to the various aspects that are studied by the institute. It is undeniable that the instrument covers a relevant space in the integrated plan for the purpose of equipping those that negotiate within the region with a greater legal security

    Similar works