Este largo artículo tiene como objeto abrir la investigación sobre algunos aspectos importantes del periodismo de Kirikiño: sus ideas, temas, columnas, géneros y artículos, sus cuentos como parte de su obra periodística, su trabajo como impulsor de lectores y escritores en euskara, tipo de lengua y claves del éxito que obtuvo. Esta investigación muestra a Kirikiño como periodista político abertzale que une estrechamente la lengua y la ideología, que escribe como periodista y como escritor, que enseña a corresponsales y colaboradores cómo escribir para el periódico, que busca más un euskara ameno que purista y que es un gran contador lleno de humor. Las noticias y artículos sobre la I. guerra mundial (este artículo se escribió para un ciclo titulado "Imágenes de la guerra") ilustran bien estos aspectos de Kirikiño.Artikulu luze honek Kirikiñoren kazetaritza osoaren alderdi garrantzitsu batzuk du helburu: ideiak, gaiak, artikulu motak, ipuinak kazetalan gisa, kazetari bezala irakurtzeko eta idazteko zaletasuna pizten eginiko lana, euskara eredua eta izandako arrakastaren giltzarriak. Ikerketa honek Kirikiño kazetari politiko abertzalea agertarazten du, ideologia eta euskara lotzen dituena, kazetari eta idazle bezala jokaten duena, berriemaileei nola idatz irakasten diena, euskara garbiaren gainetik euskara atsegingarria bilatzen duena eta kontalari umoretsua. Alderdi hauek I. mundu gerran nola mamitzen diren erakusten da, artikulu hau "Gerra irudiak" izeneko ziklo baterako idatzi baitzen.Cet long article à pour tache ouvrir l'investigation sur quelques aspects importants du journalism de Kirikiño: ses idées, articles, contes comme elements de son journalism, son travail d'impulseur de lecteurs et écrivants en euskara, modèle de langue et clefs du succés qu'il obtint. Comme résultat de cette recherche nous connaissons meilleur la figure de Kirikiño comme journalist politique eta nationaliste, qui établit une liaison entre langue et ideologie, qui écrit comme journalist et écrivan, qui enseigne a corresponsales et collaborateurs comme écrire pour la presse, cherche un basque amène plutot que puriste et est un gran narrateur plein d'humeur. Les nouvelles et articles de Kirikiño sur la Grande Guerre (l'article fue écrit pour un cicle intitulé "Images de guerre") illustren ces aspects de l'auteur