research

Where We May Oftener Converse Together : Translation of Written and Spoken Communication in Colonial Pennsylvania

Abstract

In this paper I examine the differences between colonists’ and Indians’ perceptions and use of language in early Pennsylvania. Through consideration of translation challenges in both spoken and written contexts, I conclude that while residents of the region created systems for coping with linguistic issues, basic disparities between native and colonial forms of communication persisted in complicating diplomatic relations. The title of the paper is taken from the August 26, 1758 entry in The Journal of Christian Frederick Post and is part of the Pennsylvanian government’s proposal for closer relations with Indians

    Similar works

    Full text

    thumbnail-image

    Available Versions