Ação afirmativa: percepção da “Casa Grande” e da “Senzala”

Abstract

The late 70’s point towards the debut of several social movements in the scenario, both new and traditional, among which is the black movement that reintroduces the racial theme as a relevant social issue. Firstly, the black movement denounced the existence and persistence of discriminatory racist practices and subsequently began demanding concrete measures from gubernatorial instances in the sense of constraining these. These denunciations and claims are part of a broader context of struggles, which called for changes in the approach of social issues by Brazilian state. This dynamic process has allowed a broader view of the dispute between a political project which continues to follow the authoritarian tradition and another which points towards the necessity of a democratic updating in the process of choosing routes for the country.O final da década de 1970 marca a entrada em cena de vários movimentos sociais, novos e tradicionais, dentre os quais o movimento negro que reintroduz a problemática racial como uma questão social relevante. Primeiro, o movimento negro denunciou a existência e persistência de práticas discriminatórias e racistas e, posteriormente, passou a exigir medidas concretas dos poderes públicos para coibi-las. Tais denúncias e exigências fazem parte de um contexto mais amplo de lutas que exigiam uma mudança no tratamento da questão social por parte do Estado brasileiro. Este processo dinâmico tem permitido visualizar uma disputa entre um projeto político que continua a apostar na tradição autoritária e outro que aponta para a necessidade de atualização democrática na tomada de decisão dos rumos do país

    Similar works