research

Analysis of the errors in written composition made by greek cypriot students of spanish as a foreign language (SFL): A1- B1.1 language level

Abstract

El propósito de este trabajo ha sido investigar los errores morfosintácticos de los alumnos griegochipriotas de español como lengua extranjera en la expresión escrita. Al mismo tiempo, considerando que a lo largo del camino hacia la lengua extranjera el alumno formula sus hipótesis empleando varias estrategias psicolingüísticas, este trabajo ha suscitado también la indagación sobre estas estrategias, con el fin de destacar las posibles causas de los errores detectados. Se ha seguido el modelo del análisis de errores y una clasificación de los mismos basada en el criterio gramatical y el criterio etiológico. Los datos han sido recogidos de las producciones escritas de los alumnos que estaban aprendiendo español en la Escuela Inglesa de Chipre durante el curso académico 2014-2015. Para analizar los datos obtenidos, hemos aplicado una investigación cuantitativa en la que se proporcionan detalles porcentuales sobre la frecuencia de errores morfosintácticos. Siguiendo el criterio etiológico del análisis de errores, en este trabajo se describen las estrategias y mecanismos que originan este tipo de equívocos. Los resultados de nuestro estudio han revelado que estos errores se cometen en todas las categorías gramaticales, pero con grandes variaciones en los porcentajes de cada nivel. Las conclusiones a las que se ha llegado en esta investigación resultan útiles para observar la progresión del aprendizaje desde el nivel A1 al B1.1. y para optimizar la enseñanza del español a alumnos griego-chipriotas.The purpose of this study is to research the morphosyntactic errors in written compositions by Greek-Cypriot students of Spanish as a foreign language. At the same time, in order to understand the possible causes leading to such errors, this study also explores these learners’ psycholinguistic strategies to formulate hypothesis regarding the target language. The method followed is that of error analysis and the classification of errors is based on grammatical and the etiological criteria. The data have been collected from the written compositions of students of the English School of Nicosia who were learning Spanish as a foreign language during the academic year 2014-2015. In order to analyse the data obtained, we have applied quantitative research in which percentage details are given regarding the frequency of morphosyntactic errors. Following the etiological criteria of error analysis, this study also describes the strategies and mechanisms that generate this kind of errors. The results of this analysis reveal that errors are made in all the grammatical categories but with large variations in the percentages of each level. The results reached in this study are useful for observing the progress of Spanish language learning from A1 to B1.1 level, and for optimizing the teaching of Spanish to Greek-Cypriot students

    Similar works