The role of the attraction in agreement mistakes in English vs Spanish

Abstract

Traballo Fin de Grao en Lingua e Literatura inglesas. Curso 2018-2019Attraction is a linguistic phenomenon that occurs when a competition between two or more NPs inside of a larger NP cause mistakes in the agreement of relationships, like subject-verb, of the kind: ' *the label on the bottles are broken'. In the English Language it is estimated that 13% of complex NPs esta blish incorrect agreement with the verb. The main object of this study is to analyse agreement (or proximity concord) and mistakes related with it due to attraction from an experimental point of view. Theoretically, agreement can be conce ived from two different points of view in linguistics: the formalist and the functional/cognitivist, depending on whether they take syntax as separated from cognition or as a reflection of semantics. This work will be organised in the following way: a theoretical background about these two visions will be presented, as well as a discussion of agreement from both a linguistic and a psycholinguistic point of view; then my own research on attraction interference in agreement will follow. This research will be based on completive questionnaires answered by English and Spanish speakers in order to study the presence of attraction in agreement mistakes in both languages and to be able to make a comparison between the mistakes in these languages. Finally, 1 will summarise my main findings and provide a general discussion of the topic in the light of these.A atracción é un fenómeno lingüístico que se produce cando unha competencia entre dous ou máis NP dentro dun NP maior provoca erros no acordo de relacións, como verbo suxeito, do tipo: "* a etiqueta das botellas está rota". Na lingua inglesa estímase que o 13% dos complexos NP está incorrecto no verbo. O principal obxectivo deste estudo é analizar o acordo (ou a concordia de proximidade) e os erros relacionados con el debido á atracción dende o punto de vista experimental. A teoría, o acordo pódese concebir dende dous puntos de vista diferentes na lingüística: a formalista e a funcional/cognitivista, segundo se toma a sintaxe como separado da cognición ou coma un reflexo da semántica. Este traballo estará organizado do seguinte xeito: presentarase un contexto teórico sobre estas dúas visións, así como unha discusión de acordo tanto desde o punto de vista lingüístico como psicolingüístico; a continuación, a miña propia investigación sobre a interferencia de atracción de acordo. Esta investigación basearase en cuestionarios completos respondidos por falantes de inglés e español para estudar a presenza de atraccións en erros de acordo nos dous idiomas e poder facer unha comparación entre os erros nestes idiomas. Finalmente, resumirei os meus principais achados e proporcionarase unha discusión xeral sobre o tema á vista destes

    Similar works