CORE
🇺🇦
make metadata, not war
Services
Services overview
Explore all CORE services
Access to raw data
API
Dataset
FastSync
Content discovery
Recommender
Discovery
OAI identifiers
OAI Resolver
Managing content
Dashboard
Bespoke contracts
Consultancy services
Support us
Support us
Membership
Sponsorship
Community governance
Advisory Board
Board of supporters
Research network
About
About us
Our mission
Team
Blog
FAQs
Contact us
Unicode非BMP平面字符在Linux上的实现
Authors
张兴亮
Publication date
1 June 2006
Publisher
Abstract
随着计算机能力的提高,越来越多的文字信息需要通过计算机来处理,这迫切地需要软件全球化的支持。软件系统的国际化水平影响着其全球化能力。软件国际化就是指让软件的实现独立于具体文化、文字的能力。大多数的软件已经基于Unicode编码编码标准实现了软件的国际化。 本文通过研究Linux的主流桌面环境KDE/QT,对其国际化文字处理机制进行了深入的分析,成功地解决了KDE/QT不能支持Unicode标准中的Non-BMP字符的问题。在此基础上,实现了对藏文扩充集、中日韩表意字符集扩充区B的支持。具体地说,论文完成了以下工作: 第一,归纳了软件全球化、国际化、本地化之间的关系,对目前Linux操作系统的国际化系统部件进行了简要分析,分析表明:KDE/QT无法支持Unicode的Non-BMP字符。 第二,结合Unicode字符模型,分析了QT国际化文本处理引擎、支持多种文字处理的机制、QT国际化文字处理流程。其中,详细讨论了字体匹配算法,并找出其中存在的问题。 第三,尝试了以UTF-16、UTF-32为基础的两种不同的QT处理码改造方案,比较各自的实现代价;基于UTF-16编码方式,使KDE/QT支持Unicode标准中的全部字符,包括BMP字符和Non-BMP字符。 第四,将本地若干个物理字体抽象成一个逻辑字体,设计了逻辑字体,提高了字形查找的成功率,解决了原来QT库字体匹配机制中的错误。 第五, 从本地化系统的角度,在KDE/QT上实现了藏文扩充集、中日韩表意字符集扩充区B的支持
Similar works
Full text
Available Versions
Institute Of Software, Chinese Academy Of Sciences
See this paper in CORE
Go to the repository landing page
Download from data provider
oai:ir.iscas.ac.cn:311060/5794
Last time updated on 30/12/2017