El presente artículo muestra la estrecha relación entre el teatro jesuítico y la filología clásica, incluyendo asimismo el problema de la expurgación de los textos teatrales clásicos. Se centra especialmente en la figura de Manuel Lassala Sangermán, escritor jesuita español y su Ifigenia in Áulide, tragedia neoclásica escrita en el contexto del settecento italiano. Así pues, tratamos de dar a conocer la Ifigenia de Lassala y de comparar sus características generales con la Ifigenia de Eurípides y la versión de Racine, en las cuales se inspira la tragedia de Lassala. This paper shows the close relationship between the Jesuit drama and the classical Philology, it also includes the problem of the expurgation of classical dramatic texts. It focuses specially in Manuel Lassala Sangermán, a Spanish Jesuit writer and his Ifigenia in Aulide, a neoclassical tragedy written in the context of Italian settecento. Therefore, this paper tries to bring light to Lassala’s Ifigenia and compare its general features with Euripides’ Iphigenia and Racine’s version, which inspire Lassala’s tragedy