La ruptura de los convivientes puede plantear diversas reclamaciones, que pueden ser por la liquidación del régimen de bienes existentes entre ellos, o por las pretensiones compensatorias por la prestación de servicios realizados por uno en beneficio del otro durante la convivencia. En este trabajo se analizan las diversas soluciones que la doctrina y la jurisprudencia española han desarrollado, frente a la multiplicidad de problemas por la falta de regulación estatal en la disolución de las uniones de hecho, aspiración que también es compartida por las crecientes leyes autonómicas y forales.A broken partnership may be surrounded by several complaints by the former partners. They could be caused by the liquidation or final settlement of the goods and values acquired by the former partners during the partnership, or by the compensatory allowances due between the former partners which are based on the services that they gave to each other during the partnership. On this article, we analyze the variety of solutions developed by the spanish higher courts through their decisions and by the Spanish jurisprudence, in order to solve the multiplicity of problems caused by the lack of state regulation over the dissolution of unregistered partnerships.Le rupture de cohabitation peut soulever diverses réclamations, qui peuvent être à la liquidation des biens entre eux, ou les demandes d’indemnisation pour la fourniture de services au profit de l’autre lors de la coexistence. Dans cet article, nous analysons les différentes solutions de la doctrine et de la jurisprudence espagnole –inclus les lois régionales et des Conseils– ont développés devant la multiplicité des problèmes dus au manque de régulation étatique dans la dissolution de l’union civile