thesis

Abanico específico cultural en torno al fenómeno homófono en lengua china

Abstract

La lengua china tiene ciertas características que la hacen singular y que provocan que resulte increíblemente difícil para algunos y extremadamente atractiva para otros. Se podría afirmar que una de ellas es su gran cantidad de palabras homófonas y las peculiaridades que ello conlleva. Dicha característica, no solo ha despertado el interés de lingüistas y pensadores, si no que además es posible que haya sido decisiva durante el proceso evolutivo natural de la lengua, hasta conformarla tal y como la conocemos hoy. En la presente investigación se procura indagar acerca de ciertos elementos que, debido al fenómeno homófono, han adquirido una carga simbólica específica para los miembros de la cultura china y que a su vez no solo están presentes en su lengua, sino que son usados con frecuencia, siendo así, a nuestro parecer, uno de los enlaces más importantes de la relación íntima e inseparable entre su lengua y su cultura.Chinese language has certain characteristics that make it unique, being at the same time extremely difficult for some people and highly attractive for some others. One of the features that make Chinese language fascinating is the large amount of homophones and the peculiarities that this entails. This fact has not only fostered the interest of linguists and thinkers, it has also been decisive within the evolution of the language itself, shaping it the way we know it today. The purpose of this research aims to investigate those elements that have acquired certain symbolic charge due to the homophone phenomenon in the Chinese culture, which are comprised within the language and are frequently used, being so, as we reckon, one of the most important features of the indivisible relation between the language and the culture

    Similar works