'Universidad de Extremadura - Servicio de Publicaciones'
Abstract
Neste texto apresenta-se um vasto leque de actividades, com grau
crescente de dificuldade, tendo em vista desenvolver a oralidade em
aulas de português para hispanofalantes. Esta actividades estão
estruturadas em torno de dois princípios fundamentais. Por um lado, a
intercompreensão que a proximidade linguística entre o português e o
espanhol permite e, por outro lado, o facto de a oralidade exigir muita
prática, muito treino e muitos contextos comunicativos.This paper suggests an array of activities, increasingly more difficult,
aiming the development of oral skills by Spanish-speaking learners of
Portuguese. These activities are sturctured according to two
fundamental topics. First, the fact that intercomprehension is high
between Portuguese and Spanish languages, secondly, the fact that
oral skills demand a lot of practice, a lot of trainning and a lot of
different communication contexts