Questo scritto ha un carattere esclusivamente programmatico. \uc8 dedicato alla presentazione delle linee essenziali di un programma di ricerca nel quale siamo impegnati gi\ue0 da un po\u2019 di tempo, e che intendiamo sviluppare nel prossimo futuro. Nei primi due paragrafi tratteggiamo sommariamente il contesto culturale e scientifico della \u201crivoluzione cognitivista\u201d, nel quale il nostro programma si colloca (behavioural law and economics; responsabilit\ue0 e imputabilit\ue0; euristiche e bias nella decisione giudiziale). Nel terzo paragrafo elenchiamo le linee di ricerca affini gi\ue0 battute da altri autori. Il quarto paragrafo \ue8 dedicato alla formulazione del nucleo centrale del nostro programma: quali sono i processi psicologici soggiacenti alla comprensione, osservanza, produzione, applicazione di regole in genere, e di regole giuridiche in particolare? Successivamente diremo cosa abbiamo gi\ue0 fatto (molto poco), e cosa intendiamo fare in futuro.What we present here are the outlines of a research program. In sections 1 and 2, we give a rough picture of the \u201ccognitive revolution\u201d, the context in which our program situates. In section 3, we briefly review some well-established lines of inquiry germane to ours (behavioural law and economics; criminal responsibility and imputability; heuristics and biases in adjudication). Section 4 is devoted to the core of our research program: what are the psychological processes involved in the understanding, issuing and complying with norms, and in rule-based decision-making? Subsequently, in the last two sections, we give a glimpse on what we have done already (not much), and on what we plan to do in the next future