research

Takiji Kobayashi and Chinese Left-Wing Literary Research

Abstract

20世纪30年代,小林多喜二作为日本无产阶级代表作家被译介到了中国,当时重要中国左翼作家鲁迅、郁达夫、夏衍、郭沫若、王任叔都参与到其译介与传播的过程。据相关资料显示,目前学术界关于1930年代中国左翼作家对小林多喜二的译介与传播这一课题研究尚存不足,一是基本停留在史料梳理层面,二是未能重返历史现场进行深入剖析。事实上,“小林多喜二”传播到了中国,其被不断言说和改写的过程,建构出的是中国镜像,折射出中国无产阶级文学的发展态势。因此,本文将运用文学传播与接受理论,通过梳理20世纪30年代小林多喜二在中国左翼文坛的传播与接受过程,来考察小林多喜二是如何进入到中国左翼作家视野中,又是“怎样”被中国左翼...In 1930, Takiji Kobayashi, known as a representation of Japanese proletarian writer, his works were introduced to China. During that period, the influential Chinese left-wing writers Luxun, Yudafu, Xiayan, Guomoruo and Wangrenshu were participating its translation and publication. While based on relevant data, the achievement of studying how and why did Chinese left-wing writers translate Kobayas...学位:文学硕士院系专业:人文学院_中国现当代文学学号:1022013115242

    Similar works