The Fourth Gospel is a textual field of meaning and it reinforces pressure
on readers to differentiate appearance from intended meaning. No single
interpretation can claim to have said the last word on the meaning of the
Fourth Gospel’s use of language, which may be considered as the most striking
characteristic of this Gospel. The whole network of the Johannine literary devices
and vocabulary is an expression of the Fourth Gospel’s theological message and
brings dissimilarities into dramatic play with the aim of ensuring Jesus’ identity
and to bond the reader with him.peer-reviewe