Pomensko-skladenjski premiki v briškem in nadiškem narječju

Abstract

V prispevku avtorica prikaže nekatere tipe pomensko-skladenj skih premikov v nadiškem in briškem narečju in njihov izvor. Omejuje se na glagole, v največji meti na jedme glagole, ki so jih te spremembe najbolj doletele. Ugotavlja, da je največ pomensko-skladenj skih premikov nastalo zaradi vpliva romanske jezikovne skupine, ostali pa so nastali znotraj sistema slovenskega jezika.Calquing is a procedure in which linguistic means of language A are used to translate the meening of a word, word phrase or syntactic pattern from language B. The meaning of the word, word phrase or syntactic pattern adopted from language A may be called a semantic-syntactic caique. In the Brda and Nadisa dialects, some of the meanings and patterns that differ from the standard Slovene language, are probably not caiques, as no comparable patterns may be found in the neighbouring Romance languages. They may be assumed to have originated within the Slovene language. For that reason the concept of the semantico-syn- tactic caique was replaced by the broader concept of semantico-syntactic shift. Semantico-syntactic shifts are thus defined as semantic or structural departures from the Slovene standard norms, either under the influence of another language or within the system of the Slovene language itself. They are categorised into several groups. The first-level dinstinction is between semantic and syntactic shifts

    Similar works