Ênclise e próclise na coordenação

Abstract

Em Português europeu, o padrão neutro de colocação de clíticos em frases finitas é a ênclise, ocorrendo a próclise sob escopo local de itens específicos, nomeadamente CPs realizados ou itens com conteúdo negativo, quantificacional ou de foco. Neste estudo, proporemos uma análise da próclise em estruturas de coordenação oracional, um tópico que apenas recentemente recebeu alguma atenção (Martins 2013, Matos & Colaço 2013). Proporemos que a próclise na coordenação pode ser induzida ou pelos traços de algumas conjunções simples ou correlativas, ou pelo valor discursivo de algumas estruturas de coordenação correlativa. A próclise na coordenação pode também ocorrer com uma conjunção coordenativa não proclisadora, se esta estiver sob o escopo de um proclisador. Este facto sugere a existência de contextos de próclise a longa distância em Português europeu. No entanto, mostraremos que esses casos podem integrar-se no fenómeno de próclise local, tendo em conta as propriedades de Conj enquanto categoria subespecificada que, por Agree, partilha a natureza categorial do seu especificador. A opcionalidade da próclise em contextos de longa distância pode também ser explicada. Na verdade, esta opcionalidade é apenas aparente, sendo um efeito do nível oracional envolvido na coordenação.In European Portuguese the unmarked pattern of clitic placement in finite sentences is enclisis, proclisis occurring under the local scope of specific items, namely overt CPs or items with negative, quantificational and focus content. In this study we will propose an analysis of proclisis in sentence coordination, an issue that only recently has received some attention in the field (Martins 2013, Matos & Colaço 2013). We will claim that proclisis in coordination may be induced either by the features of some single and correlative conjunctions, or by the discourse value of some correlative coordinate structures. Proclisis in coordination may also occur with a conjunction that is not a proclisis inducer, if this one is itself under the scope of a proclisis trigger. This fact suggests that there are contexts of long-distance proclisis in European Portuguese. However, we will show that all these cases may be subsumed under local proclisis, taking into account the properties of Conj as an underspecified category that, by Agree, shares the categorial nature of its specifier.The optionality of proclisis in long-distance contexts may also be explained. In fact, this optionality is only apparent and is an effect of the sentential level involved in coordination.info:eu-repo/semantics/publishedVersio

    Similar works