The thinking of Emile Cioran unbearable

Abstract

Cioran é um pensador incontornável do século XX. Pela originalidade do seu pensamento mas também pela recuperação de uma lição antiga. Pensar e viver são inseparáveis. O filósofo funcionário é um pensador estéril. Vive-se e pensa-se sobre o que se vive, e esse pensar retorna à vida, como experiência e promessa de sabedoria. Este é um filósofo existencial, não existencialista, que retoma as antigas lições gregas, um cínico do século XX que não foi incorporado pela máquina trituradora do cânone Ocidental, democrático e neoliberal. Pertence a uma corrente marginal da filosofia que não faz parte da versão oficial, mas não é por isso menos importante, e situa-se entre todos aqueles que colocam reservas em relação à legitimidade da existência humana, e que vão de Theognis e Diógenes até Nietzsche.Cioran is an inescapable thinker of the 20th century. For originality of this thought but also by retrieving an ancient lesson. Thinking and living are inseparable. The philosopher-employee is a sterile thinker. Living and thinking about the existence, so that this knowledge returns to life, as an experience and promise of wisdom. This is an existential philosopher, not a Existentialist, which resumes the ancient Greek Philosophy lessons. This is a cynic of the 20th century, it was not incorporated by the shredder of the Western Canon, liberal and democratic. Belongs to a marginal current of philosophy, incompatible with official version, but that's not less important. Cioran lies between all those who place reservations about the legitimacy of human existence, in a lineage that goes from Theognis and Diogenes to Nietzsche.info:eu-repo/semantics/publishedVersio

    Similar works