El niño elige como una actividad preferente en su tiempo de ocio ver la televisión, medio que
interfiere de manera directa en su aprendizaje de la realidad. La mediación de los padres, de
la escuela y de los propios medios de comunicación será esencial para alcanzar un elevado
grado de interacción con los mensajes, al poder confrontar su significado. La responsabilidad
de las cadenas de televisión empieza por proteger al menor frente a contenidos que puedan
dañar su desarrollo y continúa en saber programar espacios de calidad destinados de forma
específica a este importante sector de la audiencia.A child, as preferred activity during his free time, chooses to watch television, a media that interferes directly in his
learning of reality. Mediation of parents, school, and the media themselves, will be necessary to reach a high level of
interaction with messages as they will confront their meaning. The responsability of tv networks begins by protecting
the minor towards possible harmful contents for his development, and continues by showing contents of quality aimed
specificly at this important sector of audience.post-print457,82 K