Lírica y épica – Métrica romántica

Abstract

Conjunto de 17 fichas formado por 1 separador y 16 fichas que forman unidad. El separador, que ha sido reutilizado para el recto, lleva por título “Métrica romántica”, subrayado. El conjunto trata sobre la estrofa bermudina, que recibe su nombre del poeta Salvador Bermúdez de Castro y que fue característica de la métrica romántica. Se define la estrofa bermudina y se analiza la métrica de las composiciones poéticas contenidas en los “Ensayos poéticos” de Bermúdez de Castro, indicando el número de octavas bermudinas que hay. El conjunto ofrece ejemplos concretos del uso de esta estrofa, con algunas variantes, en la poesía de Gregorio Romero Larrañaga, de Gertrudis Gómez de Avellaneda y de Juan Eugenio Hartzenbusch, entre otros. También se menciona a Meléndez Valdés y a Arriaza como autores que usaron octavillas con los versos cuarto y octavo agudos, siendo el último quien más se acerca a la estrofa romántica. El conjunto, además, da información sobre los rasgos generales de la métrica romántica. La ficha 10, cuartilla doblada en 2, constituye una carta en papel cuadriculado, fechada en Gajano (Cantabria) el 10 de octubre de 1948 y escrita por José Ramón Lomba y Pedraja. En la carta Lomba aclara a don Ramón algunas cuestiones que este previamente había consultado a aquel, como la autoría del poema “¡A Siria! Canto del griego”, de José Martínez Monroy, en octavillas con los versos cuarto y octavo en agudos. El conjunto trata sobre la estrofa manzoniana, llamada así en honor a Alessandro Manzoni y muy usada también en la poesía romántica española. Se la define y se dan ejemplos concretos donde la usa Manzoni. También se alude a la polimetría como rasgo formal del teatro romántico y se señalan rasgos de la métrica de José Zorrilla. Por último, se menciona una carta de Bartolomé José Gallardo titulada “Del asonante, su naturaleza, y esquisito mecanismo, misterio rítmico, no penetrado por nadie, hasta que lo descubrió el autor de la siguiente carta” fechada en Chiclana el 1826. La ficha 3, menor que una octavilla, ha sido reutilizada para el recto. Las fichas 4, 6 y 10 están escritas por las dos caras [hay que advertir que el vuelto de la ficha 10 ha sido digitalizado dos veces, por lo que las páginas 16 y 17 pertenecen al mismo vuelto de la ficha 10]. Las fichas 4-9 están envueltas en la ficha 10. La ficha 17 contiene dos notas a lápiz: en una se pide que se vea qué tiene de prerromántico Bartolomé José Gallardo a tenor del contenido de una carta fechada en Chiclana el 1926, y en otra se indica que la exaltación del asonante conduce a la poesía de Bécquer y los modernistas. Referencias bibliográficas: S. Bermúdez de Castro y O‘Lawlor, Lema marqués de (1935): “Don Salvador Bermúdez de Castro y Díez y su época”, en “Discursos leídos ante la Academia Española en la recepción pública del Excm. Sr. D. Salvador Bermúdez de Castro y O‘Lawlor, marqués de Lema, el día 5 de mayo de 1935”, p. 43 – Hartzenbusch, J. E. (1843): “Ensayos poéticos y artículos en prosa, literarios y de costumbres” – L. A. de Cueto, Valmar marqués de (ed.lit.): “Poetas líricos del siglo XVIII, III” (en Biblioteca de Autores Españoles, LXVII) – “Enciclopedia universal ilustrada europeo-americana” (1908-1930) (ed. Espasa-Calpe) – Bermúdez de Castro, S. (1840): “Ensayos poéticos” – Romero Larrañaga, G. (1841): “Poesías” – Gómez de Avellaneda, G. (1841): “Poesías” – Gómez de Avellaneda, G. (1850): “Poesías” – Méndez Bejarano, M. (1908): “La ciencia del verso”, pp. 376-385 – Blanco García, F. (1891): “La literatura española en el siglo XIX”, tomo I – Piñeyro, E. (1904): “El romanticismo en España”, p. 259 – Mora, J. J. de (1840): “Leyendas españolas”, pp. 463-464 – C. Muñoz y Manzano, Viñaza conde de la (1893): “Bibliotheca histórica de la filología castellana”. En la ficha 7 se cita a Pedro Henríquez Ureñ

    Similar works

    Full text

    thumbnail-image

    Available Versions