Tesis doctoral inédita leída en la Universidad Autónoma de Madrid, Facultad de Filosofía y Letras, Departamento de Estudios Árabes e Islámicos y Estudios Orientales. Fecha de lectura: 9-01-2017En esta investigación se plantea la representación de la inmigración marroquí a España en
la narrativa española contemporánea desde la perspectiva de un diálogo discursivo entre
los escritores de origen español y los de origen marroquí, dentro del contexto del cambio
cultural que experimenta el país a caballo de los siglos XX y XXI. Partiendo del
presupuesto que el imaginario relacionado con la inmigración marroquí en España está
anclado literaria e históricamente en el periodo del Protectorado español en el norte de
Marruecos, e incluso en la imagen del moro andalusí con tradición literaria establecida,
nos preguntamos qué conocimiento aporta la literatura al campo de la inmigración
estudiada desde la perspectiva política y sociológica de relaciones internacionales y
viceversa. Así, nos centramos en el análisis literario de un discurso que enmarca la
inmigración en un concepto esencialista de la otredad, debido a su marca de diferencia
racial, religiosa, lingüística, sexual y de género por un lado y que, por otro lado, rompe el
silencio y contesta a esta otredad impuesta desde la abogacía por el mestizaje e
hibridación que caracterizarían una sociedad plural y diversa del siglo XXI. A través del
análisis pormenorizado de más de diez novelas y cuentos de otros tantos autores, hemos
ahondado en cómo la literatura puede participar desde el imaginario de la opresión de los
subalternos, a la vez que se ha mostrado los mecanismos desde los cuales la literatura es
capaz de cambiar el discurso opresivo hacia un planteamiento que refuerce la posición
individual de los sujetos, ocasionando un cambio cultural importante.
Palabras clave: España, Marruecos, inmigración, narrativa, otredad, mestizajeInternational Relations underwent an important shift in the 21st century when the
phenomenon of immigration started to grow exponentially challenging the traditional
perspective on who the protagonist of international relations really is. The transnational
movements shifted the focus from states to the individuals and started to challenge the
traditional views on such concepts as “identity” and “nation”. Fiction provides us with a
very unique perspective on this cultural change when tackling topics such as identity,
nation, pluralism and diversity. This dissertation analyzes the case of representation of
Moroccan immigrants to Spain through the lens of fiction, and it does so through a
dialogue between writers of Spanish and Moroccan origin, respectively. It assumes that
the literary and historical imaginary related to the Moroccan immigration to Spain is
anchored in the period of the Spanish Protectorate in Northern Morocco that is, at the
same time, influenced by the established literary tradition of the Moor from Al-Andalus.
Hence, the question this dissertation is answering is: What can we learn about
inmigration, traditionally studied from the sociological and political perspective, if we
study it through the fiction related to the topics of nation, identity, and the act of writing?
This disertation focuses on the analysis of the fiction that frames the immigration within
the context of the difference and portrays Moroccan immigration as essential otherness in
comparison to traditionally conceived homegenous Spanish identity. This racial, religious,
linguistic and sexual otherness of the immigrants challenges the traditional discourse and
perceptions about what it means to be a Spaniard and can be found in the fiction written
by authors of Spanish origin. On the other hand, Spanish authors of Moroccan origin
break the silence and create alternative answers to their imposed otherness through
mestizaje and hybridization, both characteristics of a plural and diverse society of the
21st century. For the sake of this research, ten novels and short stories were analyzed in
order to identify how fiction can participate in the oppresion on the one hand, and, on the
other hand, how it can create an alternative discourse of empowerment for the oppressed
minorities and create a bigger social and cultural change.
Key Words: Spain, Morocco, fiction, immigration, otherness, mestizaj