'Servicio de Publicaciones de la Universidad Autonoma de Madrid'
Doi
Abstract
Reflections on Portuguese orientalism have traditionally focused on the ways past historiographies
of an academic penchant conveyed representations of “Arabs” and of their presence in explanatory
theses about the Portuguese nation. This article focuses on how these kinds of statements form
discursive archives which are handled within processes of subjective identification and acquire
meaning in products and creative processes of expressive culture. Focusing on a musical
collaboration between a Portuguese and a Lebanese musician, this seeks to understand how
particular “imaginative geographies” emerging through sound, poetry and expressive practices
dialogue with the current European economic and political context, in particular, the PortugueseLa reflexión sobre un orientalismo portugués ha incidido especialmente sobre la forma en que la
producción historiográfica de perfil académico vehiculó, en el pasado, representaciones de los
“árabes” y de su presencia en las tesis explicativas de la nación. Este artículo plantea una reflexión sobre el modo en que este tipo de enunciados constituyen aún hoy archivos discursivos que son
manoseados en procesos de identificación subjetiva y que adquieren sentido en productos de la
cultura expresiva. Colocando el foco de análisis en la colaboración entre un músico portugués y
otro libanés, intento comprender cómo ciertas “geografías imaginativas” producidas a través del
sonido, la poesía y las prácticas expresivas entran en diálogo con el actual contexto económico y
político europeo y, en particular, con el portuguésThis work was supported by the Fundação para a Ciência e Tecnologia (FCT) under grant SFRH/BD/76099/2011, by the POLIMUS Program, part of the Cluster of Excellence (Labex) “Pasts in the Present: history, heritage, memory” and by the Instituto de Etnomusicologia (INET