Tras haber propuesto una esquematización del modo verbal y de la atenuación, defendemos
la idea según la cual todo enunciado en modo irreal presenta una aserción subyacente
con polaridad inversa a la del enunciado de superficie. Además dichas aserciones
subyacentes constituyen argumentos orientados hacia conclusiones forzadas o evitadas.
El paso de argumento a conclusión se ve garantizado mediante el recurso a una doxa o
una hiperdoxa convocada por devoir deónticoAprès avoir proposé une schématisation du mode verbal et de l’atténuation nous défendons
l’idée selon laquelle, tout énoncé au mode irréel est porteur d’assertions sous-jacentes
à polarité inverse à l’énoncé de surface. De plus ces assertions sous-jacentes constituent
des arguments orientés vers des conclusions qui seront forcées ou évitées. Le
passage d’argument à conclusion est garanti par le recours à une doxa ou hyperdoxa convoquée
par devoir déontiqueIn this paper we propose a scheme of verbal mood and modalisation. Any « unreal » sentence
has an underlying statement whose polarity is inverse. The latter is viewed as an
argument oriented towards specific conclusions which are forced or avoided. The link between
the conclusion and the argument is granted by a doxa or hyperdoxa reflected by the
ABSTRACT
deontic «devoir