Universidad de Extremadura. Servicio de Publicaciones
Abstract
En los dos siglos que median entre el manuscrito escurialense L-111-2 y los escurialense h-IIl-1 y de la Biblioteca Nacional 17, 814 del Libro de los Buenos Proverbios, siglos XIII y XV respectivamente 1, la lengua había dado saltos de gigante; sin embargo la lengua de los manuscritos del siglo XV no reflejan su sincronía, pues los copistas no crean sino recrean, reproducen, siguen, con mayor o menor fidelidad, un manuscrito de época anterior.In the two centuries that mediate between the Escorial manuscript L-111-2 and the El Escorial h-IIl-1 and the National Library 17, 814 of Good Proverbs Book, XIII and XV centuries respectively, language had given giant leaps forward; however, the language of manuscripts from the XV century did not reflect their synchrony, because the copyists did not create but recreate, reproduced, continue, with greater or lesser fidelity, a manuscript of the previous era.notPeerReviewe