research

"Herrón y puelme": léxico del occidente peninsular

Abstract

En este artículo, se estudian dos familias léxicas de la región occidental de la Península Ibérica. Estas familias se manifiestan en las siguientes formas lingüísticas: a) derivados de "Ferrum", que significa "objeto punzante": "Herrón" "picadura de un aguijón", un término gallego-portuguesa también encontró esporádicamente en zonas de Castilla, Aragón y Andalucía ; "Herrán" "punto de una peonza", una palabra-el gallego portugués, asturiano y cántabro también se encuentra en otras áreas; "Herrón" "picadura de un insecto", un término gallego-portugués, que también se extiende a diversos dialectos españoles occidentales , y "herrete" "vaina de un impulso", un término derivado de la antigua y de uso exclusivo en la provincia de Badajoz, b) Portugués "polme" "masa semilíquida" ("puelme" en los dialectos de León y Extremadura ).In this article, two lexical families from the Western region of the Iberian Peninsula are studied. These families are manifested in the following linguistic forms: a) derivatives of “ferrum”, meaning “sharp object”: “herrón” “sting of a stinger”, a Galician-Portuguese term also sporadically found in areas of Castille, Aragon and Andalusia; “herrán” “point of a spinning top”, a Galician-Portuguese, Asturian and Cantabrian word also found in other areas; “herrón” “sting of an insect”, a Galician-Portuguese term which also extends into various Western Spanish dialects; and “herrete” “pod of a pulse”, a term derived from the former and used exclusively in the province of Badajoz; b) Portuguese “polme” “semi-liquid mass” (“puelme” in the dialects of Leon and Extremadura).notPeerReviewe

    Similar works