Universidad de Extremadura. Servicio de Publicaciones
Abstract
Este trabajo es una traducción al español de uno de los sermones cómicos del siglo XV, precedidos por una introducción a este subgénero más bien marginal, pero digno de interés. Como ocurre con todos los sermones cómicos, el lector podrá disfrutar de la doble dimensión lúdica y transgresora de su lenguaje.This paper is simply a translation into Spanish of one of the 15th-century comic sermons preceded by an introduction to this rather marginal but worthy of interest subgenre. As it happens with all the comic sermons, the reader will enjoy the playful and transgressive double dimension of its language