research

Léxico, sintaxis y semántica de algunos transpositores complejos

Abstract

Al pie del cañón representa una locución prototípica, pues en ella no se puede suprimir, agregar ni cambiar ningún componente, ni morfológico ni léxico: *pie de cañón, *a los pies del cañón, *en el pie de cañón, *a la pata del obús…, sin que pierda un valor léxico, ‘con constancia’, que no resulta de la reunión sintáctica de pie y cañón. En la flor de la vida tiene al menos dos variables: de la edad, de su vida. Así que el estatuto de las locuciones es cuestión de grado. En a flor de piel la locución se reduce a a flor ‘en la superficie’, persistente en a flor de agua, de tierra, de suelo, etc., ya que estos sintagmas no solo pueden intercambiarse, sino que cada uno complementa la locución con su valor léxico de sintagma libre

    Similar works