J. S. OPPENHEIMER'S IMAGE
IN THE ARTISTIC WORLD OF W. HAUFF'S NOVELLA “JEW SUSS”
L. SIAMCHONAKПроведен анализ художественной трактовки образа Й.З. Оппенгеймара в новелле немецкого романтика В. Гауфа, известного русскоязычному читателю преимущественно в роли сочинителя сказок.
Образ еврея Зюсса рассмотрен во взаимосвязи с объективно-историческим содержанием эпохи XVIII в.
и влиянием романтической традиции на толкование данного образа у В. Гауфа. В новелле «Еврей Зюсс»
находят воплощение распространенные стереотипные представления о еврейском народе, имевшие
хождение в Германии XVIII–XIX веков. Они отражают сформированный в сознании коренного большинства образ жадного до денег, хитрого, изворотливого, беспринципного представителя еврейского народа, выделяющегося из толпы своим внешним видом и манерой поведения. Трагическая судьба вюртембергского министра финансов и несчастная любовь актуариуса Густава Ланбека не сводятся у Гауфа
к року, а неразрывным образом связаны с идеей свободного выбора героев. Для раскрытия этой идеи автор использует целый комплекс художественных средств – страшные предзнаменования, мотив игры,
мотив переодевания героев, символику моста.=The article deals with the analysis of artistic representation of J.S. Oppenheimer's image in the novella of
W. Hauff, the German romanticist, who is known predominantly in the role of a stotyteller to the Russian speaking
reader. The image of Suss, the Jew, is considered in the correlation with the objective historical content of
the era of XVIII century and the influence of the romantic tradition on Hauff's interpretation of the image under
discussion. In the novella "Jew Suss" common stereotyped perceptions about the Jewish people which were in
circulation in Germany of XVIII–XIX centuries find incarnation. They reflect the image having been created in
the consciousness of the majority and that was of hungry for money, cunning, dodgy, unprincipled representative
of the Jewish people, standing out of the crowd by his appearance and the demeanour. The tragic fate of the
Minister of Finance from Wuerttemberg and unhappy love of Gustav Lanbek, an actuary, are not narrowed
down by Hauff to the destiny but are linked inextricably with the idea of the characters' free choice. To unfold
the message the author uses the entire set of the artistic means-frightening omens, the motive of the play, the motive
of characters' clothes changing, the symbolism of the bridge