research

O Eu e o Outro - O processo de aprendizagem intercultutal - Parte I

Abstract

A sociologia da consciência chama à realidade cultural quotidiana “um mundo de certezas” . “Isto significa que as estruturas basilares, através das quais a sociedade é experimentada, não são postas em causa, mas são assumidas como condições de vida aparentemente naturais e evidentes.” . Na etnologia, este espartilhamento nas evidências culturais é também descrito como etnocentrismo “natural”. Etnocentrismo é, neste sentido, como Stagl o expressa, “um egocentrismo extensível ao grupo. Cada um considera, de forma naiv, a sua posição como o centro do mundo e organiza em volta dele as suas experiências e actuações” . Para evitar confusão com uma compreensão estreita, mas entretanto muito difundida, de etnocentrismo, preferimos falar de “centrismo cultural”, porque se trata aqui dos fenómenos fundamentais da pertença a uma comunidade de comunicação, e não de uma determinada etnia, que é colocada no centro das orientações quotidiana. O centrismo cultural significa apenas: ligações ao espaço e perspectividade do sistema de orientação. As representações de superioridade cultural não são (ainda) necessárias. Insinua-se involuntariamente uma tendência de valoração, assim que esta perspectiva é utilizada na percepção, ordenamento e juízos da atitude dos grupos culturais alienígenas. A evidência do mundo próprio é vista sob a tónica da valoração positiva, a “do outro” aparece a uma luz mais “estranha” e menos natural. Apenas o princípio inquestionável do próprio sistema de sentido – bem longe de “preconceitos”étnicos ou racistas – conduz à coloração da percepção, na qual a cultura alienígena surge necessariamente pior do que a cultura própria

    Similar works