Within the overall framework of the Cibertaaal project, the task El mundo profesional de la
traducción y la interpretación en Alemania2
was designed for second-year Translation students
who learn German as a second foreign language. Their average level of proficiency in
German, according to the European Frame of Reference at the time of completing the task,
was A2/B1. Translating from German into their native Spanish or Catalan is the main
objective of the curriculum for the second foreign language in a Translation degree, which
turns reading comprehension into the most important aspect of the language courses that
precede the actual training in translation. This focus on developing reading strategies as well
as the pre-intermediate level of proficiency of this group of students makes them the ideal
target group for a cybertask as outlined in the previous chapters