En los últimos tiempos se ha configurado una noción de educación
que supera y engloba los conceptos reduccionistas de educación
básica, educación de adultos, formación laboral, cualificación
profesional, etc.
Actualmente, cuando se habla de educación nos estamos refiriendo
a un proceso que abarca la vida completa de una persona,
desde el nacimiento hasta su muerte y que comprende, por tanto, la
escolarización básica, la educación postobligatoria, la preparación
para el ejercicio de una profesión, la actualización constante que
requiere ésta, así como cualquier iniciativa formativa que la persona
emprenda de manera voluntaria o no y que suponga una experiencia
de aprendizaje de cualquier aspecto relacionado con conceptos,
con formas de hacer (procedimientos) o con actitudes y
valores.
En otras palabras, actualmente «el aprendizaje se plantea como
un proceso sin solución de continuidad, desde que se nace hasta
que se muere» (Comisión de las Comunidades Europeas, 2000). En
suma, la educación hoy no es otra cosa que educación permanente.Recently, a notion of education that exceeds and includes the reductionist concepts of basic education, adult education, professional training, professional qualification, etc. has been organised. Nowadays, when it is talked about education we are referring to a process that covers the whole life of a person, from the moment when they are born to the moment they die, and therefore it includes basic schooling, post-compulsory education, preparation for an occupational field, the updating that the same requires, as well as any training initiative that the person may undertake voluntarily or not, and that involve a learning experience of any aspect related to concepts, ways of doing things (procedures) or attitudes and values. In other words, currently, "learning arises as a process without any break in continuity, from the moment one is born, to the moment one dies" (Commission of European Communities, 2000). To sum up, education is nothing but longlife education today