Como resultado de la globalización, la sociedad actual tiende a ser cada día más plural. Ello, a su vez, ha hecho que se susciten conflictos donde se ponen de relieve ciertas características personales, usualmente atribuídas a los diversos orígenes geográficos y culturales de las partes en disputa. Para tal tipo de casos, según ciertos autores, existe una disciplina denominada "mediación intercultural", cuyo objeto es integrar al inmigrante en el país de acogida. En el presente trabajo, se pone a prueba la integridad teórica y práctica de tal ámbito de la mediación, a la luz de los principios que rigen dicho mecanismo de solución de controversias. En todo caso, se defiende una definición precisa de "mediación", pues ello permite una mejor práctica profesional.As a result of globalization, the diversity in our society continues to grow. This in turn gives rise to conflicts where personal characteristics are highlighted, and are usually attributed to the differing cultural and geographical origins of the parties in dispute. For this type of conflict, according to certain authors, there is a profession called “intercultural mediation” whose objective is to integrate the immigrant into his new host country. This paper tests the theoretical and practical integrity of such a field of mediation in the light of the principles that rule this method of conflict resolution. In any case, the article sets out the importance of a clear definition of “mediation” since it allows for better professional practice