Toponimia y antroponimia son dos parcelas de los estudios de onomástica íntimamente relacionadas. Tenemos centenares de topónimos en los que aparece el antropónimo femenino María, Mari. Entre ellos hay algunos en los que aparece un segundo elemento, un apellido, de Mari o María un tanto sorprendente, como ocurre en casos como Mariguantes, Maripez, Mariagua. El trabajo muestra que hay que entender en estos ejemplos un primer elemento Mira-, con metátesis vocálica favorecida por la etimología popular. Otros topónimos españoles también ofrecen Paco y Juan como falsos antropónimos.This paper aims to show the depth of the relationship between place
names and personal names in Spanish Onomastics. In Spanish place names the female
name María or Mari (hypocoristic form) is frequently found. Among some of those
names a second element is also present, a somewhat surprising surname of Mari or María
which occurs in examples such as Mariguantes, Maripez, Mariagua. In our view there
seems to have in fact been a first element Mira-, with vowel metathesis favored by folk
etymology. Other Spanish place names also offer Paco and Juan as false anthroponyms