La Ley 10/2012 (y su posterior reforma en marzo de 2013) ha supuesto la generalización
de la obligación de abonar la tasa judicial por los actos de inicio del proceso y los recursos
devolutivos en los procesos civiles, contencioso-administrativos y sociales. El autor realiza
una exposición crítica del contenido de los puntos más controvertidos de la Ley, un análisis del
tratamiento procesal de la ausencia de pago de la tasa y, por último, se recogen unas refl exiones
sobre la situación actual de la Administración de Justicia que no justifi ca la regulación contenida
en la Ley 10/2012Act 10/2012 (and its subsequent reform in March 2013) has led to the generalization of
the obligation to pay the court fees for the procedural and the appeals in civil, administrative and
social proceedings. The author provides a critical assessment of the content of the most controversial
points of the Act, an analysis of the procedural treatment of non-payment of the fee and,
fi nally, set out some refl ections about the current situation of the Justice Administration does not
justify the regulations contained in Act 10/201