research

Final Modals, Adverbs and Antisymmetry in Vietnamese

Abstract

Cet article étudie la syntaxe et la sémantique des constructions du vietnamien où l’élément auxiliaire apparaît à droite du syntagme verbal. À première vue, cette distribution représente une objection aux propositions universalistes de Kayne 1995 et Cinque 1998, objection qui a déjà fait l’objet de deux analyses (Duffield 1998 et Simpson 1997, 1998). Le présent article réexamine les faits soutenant ces précédentes propositions. Il montre que ces faits sont insuffisants pour justifier la complexité dérivationnelle de l’une ou de l’autre interprétation, et propose un traitement plus simple, qui prend en considération l’interprétation des conditions grammaticales et extragrammaticales régissant le placement de l’auxiliaire en vietnamien, tout en conciliant ces distributions avec les principes universels.This paper is concerned with the syntax and semantics of Vietnamese constructions in which a modal element appears unexpectedly to the right of the verb-phrase. Prima facie, this distribution presents a challenge to the universalist proposals of Kayne 1995 and Cinque 1998, a challenge that has been addressed in two previous analyses: Duffield 1998 and Simpson 1997, 1998. The present article re-examines the empirical evidence supporting those previous proposals. It is argued that this evidence is insufficient to justify the derivational complexity of either account. A simpler alternative treatment is proposed which takes account of the various grammatical and extragrammatical conditions governing modal placement in Vietnamese, while simultaneously reconciling these distributions with universal principles

    Similar works