When treating patients with burn injury, it is necessary to combine correction
of general changes in patient’s body with rehabilitation treatment for the purpose of
relieving local burn consequences. Rehabilitation of patients with burns starts as
early as at hospital stage of medical care provision.
Specialists of numerous fields are engaged in development of a rehabilitation
program, which is individual for each patient, as well as implementation of rehabilitation actions, such as exercise physiologist, physiotherapist, psychologist,
dermatologist, nutritionist, etc.W trakcie leczenia poszkodowanych z oparzeniami korektę ogólnych zmian,
zachodzących w organizmie pacjenta, należy połączyć z rehabilitacją w celu
likwidacji lokalnych następstw oparzeń. Rehabilitacja chorych z oparzeniami
zaczyna się jeszcze na etapie świadczenia pomocy w szpitalu.
Do udziału w opracowaniu programu rehabilitacyjnego, indywidualnego dla
każdego pacjenta, i realizacji środków rehabilitacyjnych, są załączani specjaliści
wielu kierunków – specjalista do spraw terapeutycznego wychowania fizycznego,
fizjoterapeuta, psycholog, dermatolog, dietetyk oraz inni.Законодавчі особливості забезпечення своєчасної та якісної допомоги
постраждалим від опіків передбачено Наказом Міністерства охорони здоров’я
України «Про систему комбустіологічної допомоги в Україні» (№ 838 від
30.09.2013). Існують також клінічні протоколи надання медичної допомоги
хворим з опіками та їх наслідками, згідно яким пацієнти повинні отримувати
спеціалізовану медичну допомогу в повному обсязі, необхідному для
одужання та профілактики різноманітних ускладнень опікової хвороби