La mémoire n’est pas une reconstitution de l’expérience, mais une production. L’expérience de l’immigration des Grecs anatoliens vers l’Amérique, telle que racontée par Elia Kazan dans America America, procède de ce principe. Le film se présente comme un témoignage sur la souffrance d’un peuple victime d’un autre, mais dit en silence autre chose que ce qu’il dit, selon la formule de Foucault. Sur le point d’arriver en Amérique, le héros grec exécute une danse turque, remettant en cause la dichotomie des altérités. Cette séquence produit une mémoire de la réconciliation, plutôt qu’une vision étroite désignant des victimes et des bourreaux.Memory is not the reconstruction of past experiences, but a production. The experience of the Anatolian Greeks immigrating to America, as told by Elia Kazan in America America, follows this principle. The film presents itself as a testimony about the suffering of one people victimised by another. However, the film—to use a Foucauldian formulation—expresses in its silences something other than what is said. About to arrive in America, the Greek hero performs a Turkish dance, therefore destabilising the dichotomy of alterity. This sequence creates a memory of reconciliation rather than the limited representation of victims and their persecutors