research

Переклад кольористичних гештальт-образів української та німецької поезії

Abstract

У роботі досліджено колоративи як особливий семантико-стилістичний шар лексики, особливості їх вживання, експліцитні та імпліцитні значення, їх роль у поезії та сталих виразах. З’ясовано особливості перекладу кольороназв. Розглянуто нові для лінгвістики поняття кваліа та гештальт

    Similar works