Religious associations, and especially the Catholic Church are the entities with a complicated legal nature. Enclosing them only in the sphere of private institutions is insufficient and eludes those categories. So a public-legal entity is very often used to describe their character\u27s personality.Związki wyznaniowe, a zwłaszcza Kościół katolicki, są podmiotami o skomplikowanym charakterze prawnym. Zamykanie ich jedynie w sferze instytucji prywatnych jestniewystarczające i wymyka się tym kategoriom. Toteż bardzo często do opisywania ich charakteru wykorzystywana jest instytucja osobowości publiczno prawnej