The aim of this reflection was to present palliative care. It was Presented by diw depicting the history of caring for the dying, beginning with from antiquity to the present day. In a special way the motives of care for patients became presented with incurable diseases whose origin lies in the Christian faith. In further on, attempts have been made to define the term palliative care, representing your enrichment and goal, which is dying after the very highest quality of life for a person and his family is. In the last part we presented and discussed the most well-known and applied forms of palliative care, which includes outpatient and inpatient care.Podstawowe problemy ludzkiego życia, jakimi są cierpienie, umieranie i śmierć niejednokrotnie zależą od wielu spraw, ludzkich postaw i okoliczności. W tym kontekście opieka paliatywna, której podstawowym zadaniem jest troska o cierpiących i umierających, jawi się jako znak nadziei dla ciężko chorych, dla świata medycznego i całego społeczeństwa. Celem niniejszej refleksji było ukazanie istoty opieki paliatywnej. Zostało to dokonane poprzez ukazanie rysu historycznego opieki nad osobami umierającymi, począwszy od starożytności, aż do czasów współczesnych. W sposób szczególny ukazano motywy opieki nad ludźmi chorymi, które wypływają z wiary chrześcijańskiej. W dalszej kolejności podjęto próbę zdefiniowania pojęcia opieka paliatywna, ukazując jego zakres i cel, jakim jest osiągnięcie jak najwyższej jakości życia człowieka umierającego i jego rodziny. W ostatniej części ukazano i omówiono najbardziej znane i stosowane formy opieki paliatywnej, do których zalicza się opiekę domową i stacjonarną