After regaining its independence in 1918, Poland commenced a long-lasting reconstruction of the state structures. The legacy of three partitions significantly hindered this process. The Salesian Company, together with the whole society, participated in the creation of schools and protective struc- tures. Until 1918, the Salesians could only realize their charisma within the territory annexed by Austria. One of the first activities of the Company after 1918 was opening secondary schools. This was done at the request of the authorities and the Polish society. A majority of those schools were created in the twenties. Some struggled with many problems, such as lack of properly qualified personnel or financial difficulties. Despite many problems, the schools enjoyed rather a good reputation in the Polish society and facilitated acquiring the secondary education for a large number of Polish youth.Po odzyskaniu niepodległości w 1918 r. Polska przystąpiła do długotrwałej odbudowy struktur państwowych. Spuścizna trzech zaborów znacznie utrudniła ten proces. Towarzystwo Salezjańskie wraz z całym społeczeństwem uczestniczyło w tworzeniu szkół i struktur ochronnych. Do 1918 roku salezjanie mogli realizować swój charyzmat jedynie na terenach zaanektowanych przez Austrię. Jednym z pierwszych działań Spółki po 1918 roku było otwieranie szkół średnich. Stało się to na prośbę władz i polskiego społeczeństwa. Większość z tych szkół powstała w latach dwudziestych. Niektórzy borykali się z wieloma problemami, takimi jak brak odpowiednio wykwalifikowanej kadry czy trudności finansowe. Mimo wielu problemów szkoły te cieszyły się dość dobrą opinią w polskim społeczeństwie i umożliwiały zdobycie średniego wykształcenia dużej liczbie polskiej młodzieży