Intentional bilingualism is becoming increasingly popular in EFL countries, where many second-language speakers of English raise their children as a bilingual, with English alongside the local language. This article explores a case of intentional bilingualism spanning the first four years of a child, Ipek, who lives in Türkiye and has been exposed to Turkish and English since birth. As part of a longitudinal qualitative study, field and reflective notes were analysed to outline the key elements of Ipek’s context, including the participants, tools, methods and techniques. The insights and experiences gained in the study may contribute to developing effective strategies for intentional bilingualism.Namerna dvojezičnost postaja vse bolj priljubljena v državah, v katerih mnogi starši, ki jim je angleščina drugi jezik, svoje otroke vzgajajo dvojezično, t.j. v jeziku okolja in angleščini. Prispevek obravnava primer namerne dvojezičnosti, ki zajema prva štiri leta deklice Ipek, ki živi v Turčiji in je bila od rojstva izpostavljena turščini in angleščini. V okviru longitudinalne kvalitativne raziskave so bili analizirani terenski in reflektivni zapiski, ki osvetljujejo ključne elemente konteksta, v katerem je Ipek izpostavljena dvojezičnosti, vključno z udeleženci, orodji, metodami in tehnikami. Izsledki in izkušnje, pridobljene dem raziskavo, lahko prispevajo k razvoju učinkovitih strategij za namerne dvojezičnosti