Towarzystwo Naukowe KUL & Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II – Wydział Nauk Humanistycznych
Abstract
The article addresses a topic that has not been explored in linguistic research yet. The introduction opens with a discussion of the characteristics of the organist profession. The attention is then drawn to the lack of consensus among researchers regarding the application of the terms “jargon”, “professiolect”, etc. for the nomination of unofficial language of professional and social groups. The term “jargon” was adopted for the purposes of the article. The source of the discussed research was both the author’s proprietary knowledge and consultations with organists. The article distinguishes and discusses seven subject classes identified in this paper. The author provides numerous examples and, in many cases, semantisation. Referring to the material, an attempt was made to formulate the function of the organist jargon. In addition to the functions commonly mentioned when discussing jargon, the article also indicates distancing from the serious nature of the profession and difficult moments in work.Artykuł podejmuje tematykę niezgłębianą dotąd w badaniach językoznawczych. W ramach wstępu omówiono charakterystykę zawodu organisty na podstawie dokumentów Kościoła katolickiego. Następnie zwrócono uwagę na brak zgodności badaczy w zakresie stosowania pojęć „żargon”, „profesjolekt” i innych do określania nieoficjalnego języka grup zawodowych i społecznych. Na potrzeby artykułu przyjęto termin „żargon”. Źródłem jednostek leksykalnych do omawianych badań była własna wiedza autorki oraz konsultacje z organistami. Wyodrębniono i omówiono siedem klas tematycznych wyróżnionych w tej pracy. Podano liczne przykłady i w wielu przypadkach semantyzację. Odwołując się do materiału, podjęto próbę sformułowania funkcji żargonu organistów. Oprócz funkcji wymienianych powszechnie przy omawianiu żargonu wskazano dodatkowo dystansowanie się od poważnego charakteru wykonywanego zawodu oraz trudności napotykanych podczas pracy