The author carries out a psychoanalytical journey that leads to various constructions concerning origins and identity. Together with contributions from History, Literature and Philosophy, he questions the natal origins. The articulation of language and place is worked out from the “unheimlich” text of Freud. The mother is instituted as the “first speaking residence”. Love for the natal origins and its deadly outbursts are widely dealt with and illustrated from Heidegger’s work. Working with exiled patients enriches this point of view, where language –the subjective identity’s essence, its “safeguard”– is experienced as a loss and, in this sense, is a metaphor of the psychic castration anxiety. The author proposes the possibility of translation as a condition of language itself, and so states the hypothesis that a kind of primitive possibility of translation would be at the origin of languages. This model of translation then would make possible to overcome the contradiction in terms, of both tendencies: love for one’s own or natal origins, and what’s different, cosmopolitan.El autor realiza un recorrido psicoanalítico que conduce a diversas construcciones sobre los orígenes y la identidad. Junto con aportes de la historia, la literatura y la filosofía, interroga lo natal. La articulación entre lengua y lugar es trabajada desde el texto freudiano sobre lo "unheimlich" La madre se instituye como "primera residencia hablante". Tanto el amor por lo natal como sus desbordes mortíferos son ampliamente tratados e ilustrados desde la obra heideggeriana. La clínica con pacientes exiliados enriquece esta perspectiva donde la lengua -como lo más propio de la identidad subjetiva, su "salvaguarda"- se experimenta como perdida y en este sentido metáfora de la angustia de castración psíquica. El autor postula el carácter de traductibilidad como condición misma de la lengua y así plantea la hipótesis de que una especie de traductibilidad primitiva está en el origen de las lenguas.Este modelo de la traducción permitiría entonces superar la contradicción entre las dos tendencias: el amor a lo propio o natal y lo diferente, cosmopolita