research article

Flersproget litteratur og litterær flersprogethed i et dansk og tysk perspektiv: Grænseregion, eksil og migration som eksempler

Abstract

Artiklen ”Flersproget litteratur og litterær flersprogethed i et dansk og tysk perspektiv: grænseregion, eksil og migration som eksempler” indleder Sprogforums temanummer 80 om flersproget litteratur i sprogundervisningen. I artiklen fokuserer artikelforfatterne Anna Sandberg og Annegret Friedrichsen på flersproget dansk-tysk og tysk skønlitteratur i en litteraturhistorisk ramme. Vi præsenterer tre flersprogede cases, som er paradigmatiske inden for flersproget litteratur: litteratur i en grænseregion, eksillitteratur og migrationslitteratur. Samtidig opridses udvalgte vigtige litteraturvidenskabelige tilgange til litterær flersprogethed. Artiklens eksempler fra tre forskellige historiske kontekster åbner for spørgsmålet om det kritiske og kreative potentiale, flersproget litteratur rummer: den kan både gøre læseren bevidst om grænser og sproglige hierarkier og gøre sprogets betydning for tilhørsforhold og erindring af fortiden begribelig. Brugen af flere sprog i samme værk kan skabe såvel identifikationer som fremmedgørelse, og artiklen argumenterer for, at denne litteratur er et vigtigt interkulturelt medium i en flersproget samtid

    Similar works