research article

In margine al Fedro di Leonardo Bruni: alcune considerazioni preliminari

Abstract

This paper discusses Leonardo Bruni's translation of the Phaedrus, providing a preliminary study to the critical edition. Focusing on the incipit of this work, it provides a commentary on some relevant stylistic choices and omissions, also analyzing two possible cases of authorial variants. Another variant is included in a significant passage from the same dialogue quoted in Bruni's De interpretatione recta

    Similar works