Le comique et son enregistrement lexicographique

Abstract

Dans cette contribution nous nous proposons d’étudier l’enregistrement lexicographique des expressions multiples du « comique » dans quelques vocabulaires français contemporains, à travers les indicateurs exploités par les compilateurs. Notre corpus a valeur d’échantillonnage : il se base en effet sur la portion de nomenclature comprise entre A et AG- du Trésor de la Langue Française (T.L.F., 2213 entrées), de la série des Grand Robert (G.R. 1962, 1028 entrées ; G.R. 1985, 1850 entrées ; G.R. 2001, 1854 entrées), et du Petit Robert 2004 (P.R. 2004, 1107 entrées). Parmi ces entrées, nous avons retenu les items marqués par les indicateurs suivants : badiner, burlesque, comique, dérision, humoristique, ironie, moquerie, parodie, plaisanterie, raillerie et ridicule.Bien que ces marques indiquent des valeurs et des gradations variées du comique et relèvent d’actes linguistiques et de traditions langagières différentes, nous avons pu constater que les dictionnaires consultés les utilisent comme des quasi-synonymes. Une comparaison des définitions fournies par les différents ouvrages du réseau de ces indicateurs s’est rendue nécessaire dans un premier paragraphe pour dégager les éléments sur lesquels se fonde la quasi-synonymie des valeurs comiques postulée par les dictionnaires. Les paragraphes suivants sont consacrés à une réflexion méta-lexicographique conduite dans le cadre d’approches théoriques pragmatiques, portant sur les modalités d’usage des marques et sur la distribution des indicateurs parmi les différentes catégories grammaticales

    Similar works