In the present transmethodical rhizomatic inquiry, with the complex transparadigm we analyze the motto: we are nature on planet earth, from planetary-complex decolonial visions, as a complex objective of cogitative study. The inquiry is carried out with the comprehensive, ecosophical and diatopical hermeneutics in the moments: analytical, empirical and propositional; in the line of inquiry: transepistemologies of knowledge-knowledge and transcomplex transmethodologies. At the propositive moment, the re-linking makes sense and with it the reform of the thought of what life is on the planet-earth and with it the appropriate awareness-awareness in favor of life.En la presente indagación rizomática transmetódica, con el transparadigma complejo analizamos el lema: somos naturaleza en el planeta tierra, desde visiones decoloniales planetaria-complejas, como objetivo complejo de estudio cogitativo. La indagación se realiza con la hermenéutica comprensiva, ecosófica y diatópica en los momentos: analíticos, empíricos y propositivos; en la línea de indagación: transepistemologías de los conocimientos-saberes y transmetodologías transcomplejas. En el momento propositivo cobra sentido el re-ligaje y con ello la reforma del pensamiento de lo que es la vida en el planeta-tierra y con ello la concientización-concienciación conveniente a favor de la vida.Na presente investigação rizomática transmetodológica, com o transparadigma complexo analisamos o lema: somos natureza no planeta terra, a partir de visões decoloniais complexo-planetárias, como objetivo complexo de estudo cogitativo. A investigação é realizada com a hermenêutica compreensiva, ecosófica e diatópica nos momentos: analítico, empírico e proposicional; na linha de investigação: transepistemologias do conhecimento-conhecimento e transmetodologias transcomplexas. No momento propositivo, a religação faz sentido e com ela a reforma do pensamento do que é a vida no planeta-terra e com ela a devida consciência-consciência em favor da vida