research

Письменность Беларуси на стыке востока и запада (между двумя алфавитами, двумя орфографиями, двумя языками)

Abstract

Раздвоенность Беларуси всегда отражалась на письме, хотя менялись содержание противоположения и способы его выражения. В начале XX в. католики читали и писали только латиницей, православные — только кириллицей, так что тексты, обращенные ко всем белорусам, должны были писаться параллельно двумя алфавитами. Когда кириллица взяла верх над латиницей, реформа правописи 1933 г. привела к новой плюрицентричности: «Наркомовкой» писали в Советском Союзе, «тарашкевицей» — в Польше, а после Второй мировой войны — в эмиграции. В отличие от старой русской правописи, «тарашкевица» в 1980-е годы вернулась на родину, где ею выражались антисоветские, национальные и демократические положения. После перехода в 2008 г. даже газеты «Наша Ніва» к «школьной» правописи кажется, что во второй раз победил «восток». Единственным способом выражения демократической позиции теперь остался сам язык, а именно, употребление белорусского языка вне его «резерватов» (семьи, школы, филологии)

    Similar works